• Frostpunk 2

    Jetro Jetro 20. listopad 2024 16:20
    Díky za tip, sérii Caesar mám rád. Zahraju ...
     
  • Frostpunk 2

    Aaronlee 20. listopad 2024 14:46
    Parádní překlad na Frostpunk 2 ostatně ...
     
  • Until Dawn

    Pertim 19. listopad 2024 17:40
    Áno myslí ...
     
  • Until Dawn

    Demon02 19. listopad 2024 16:34
    Mám pocit že myslí heroes of might and ...
     
  • Banishers: Ghosts of New Eden

    Mayki Mayki 18. listopad 2024 22:11
    Díky za zpětnou vazbu, jsem rád, že se ...
     
  • Banishers: Ghosts of New Eden

    Venca82 18. listopad 2024 22:03
    Diky za cestinu. Hra me velmi mile ...
     
  • Alone in the Dark

    kaktus 18. listopad 2024 20:50
    Ďakujem moc moc

Překlad ke stažení, další se testuje a aktualizace

Minulý týden jsme informovali o dokončení překladu Road 96 od Ralpha Sheparda. Po korektuře a testu je již ke stažení, tak můžete navštívit jeho profil a stahovat odsud. 


Herní překlady


Další novinkou a velkým projektem (1600 NS) se může pochlubit Kubinx, který po 16 měsících dokončil překlad Gotham Knights! Aktuálně probíhá testování, takže vydání této lokalizace už není daleko. Pokud by někdo z vás měl zájem přiložit ruku k dílu a pomoci s testováním, může se přihlásit na našem Discordu nebo e-mailem na Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript..

 

Ukázka překladu Gotham Knights:


 

Nebyl by to Jetro, kdyby nemusel vydat zase nějakou aktualizaci. Té se dočkal již tradičně titul Songs of Conquest a také hra Dune: Spice Wars, která obdržela DLC House Vernius of Ix a bezplatný update s hrdiny. Včera vyšel do Duny další update, a i ten už byl přeložen.

Dune čeština

Road 96 dokončen a aktualizace překladů

Road 96

Je to neuvěřitelné, ale je to tak, Ralph Shepard dokončil překlad atmosférické adventury Road 96, a to za dva týdny! V této chvíli překlad projde důkladnou korekturou, testováním a zanedlouho bude k dispozici ke stažení.

 


aktualizace češtin

Jako každý týden proběhla aktualizace jednoho z Jetrových překladů, tentokrát se jedná o hru Dyson Sphere Program, jejíž lokalizaci můžete stahovat zde. V plném proudu jsou také práce na posledním DLC pro Dune: Spice Wars, které vám Jetro přinese co nevidět. Další aktualizaci vydal Luc2as na deskové RPG Demeo PC / VR, a to jak pro PC, tak i VR verzi, kterou najdete na profilu překladu zde.


 

Soutěž - ukončena

herní překlady soutěž

Aktualizace a postup u stávajících překladů

Jak již bývá zvykem, tak i tento týden vyšla aktualizace jednoho z Jetrových překladů, a to konkrétně pro Jurassic World Evolution 2 – počeštěno bylo nové DLC s hybridními dinosaury. Nejnovější verzi CZ stahujte odsud.


Rádi bychom vás informovali také o stavu svých aktuálních projektů. Luc2as pokročil s překladem RoboCop: Rogue City a v tuto chvíli je na nějakých 60 %. Nedávno založený Ralphův projekt Road 96 se za poměrně krátkou dobu vyšvihl na 40 % a Maykiho hutný překlad Banishers: Ghosts of New Eden je aktuálně na 22 %.


herní překlady


Nový člen skupiny

Kubinx

Kubinx

Minulý týden naše řady rozšířil známý překladatel z portálu PH s přezdívkou Kubinx, takže ho tímto vítáme mezi námi. Jeho hotové překlady jsou již na našem webu k dispozici. Jedná se konkrétně o Darksiders 3, Amnesia: Rebirth, Code Vein, Twin Mirror, Succubus, Terminator: Resistance, Kena: Bridge of Spirit, Thymesia, EDENGATE: The Edge of Life, Broken Pieces, Amnesia: The Bunker. V současné chvíli dokončuje svůj velký projekt Gotham Knights, který u nás samozřejmě nebude chybět.


Kubinx překlady


Setkání skupiny a statistiky

V nedávné době proběhl první výjezdový sraz vedení skupiny, kde jsme diskutovali o různých nápadech ohledně fungování, webu a dalších organizačních věcí, tak abychom vám přinášeli co nejlepší možný servis i v budoucnu. Už teď se těšíme na další srazy, na kterých se doufejme sejdeme ještě ve větším počtu. 

Dokončený překlad, jeden nový a aktualizace

spellrogue road 96 čeština

 

Minulý týden Jetro oznámil překlad roguelike hry SpellRogue a tento týden je již ke stažení! Pokud chcete vyzkoušet tento zajímavý indie titul v češtině, neváhejte a stahujte zde.
 
Ralph Shepard se rozhodl přeložit atmosférickou adventuru Road 96, která vás zavede do nádherné krajiny se spoustou zajímavých příběhů a skvěle napsaných postav. Práce na překladu je v plném proudu a tak si toto dobrodružství budete moct co nevidět užít v češtině.
 
I nadále pracujeme na aktualizacích stávajících překladů, a jak již bývá zvykem, nejvíce se činil Jetro, který aktualizoval Songs of Conquest a Northgard. Nové verze se dočkal i deskový „dračák“ Demeo od Luc2ase.
 

herní překlady


 

Přírůstky již hotových překladů z PH

 
Do našeho již tak obsáhlého seznamu přibyl vynikající překlad Disco Elysium, na který dohlížel náš kolega a kamarád Paras, a to rovnou v jeho poslední aktualizované verzi 1.3.
 
Disco Elysium čeština
 

Nové překlady a aktualizace

Češtiny SpellRogue Thaumaturge

 

Dnešní souhrn novinek z naší dílny je pořádně našlapanej, tak pojďme rovnou na to.

Během posledního týdne přibyly na našem webu hned dva nové profily. Jetro rozpracoval překlad SpellRogue, roguelike hry s kostkami a sestavováním balíčku kouzel, a podle jeho slov ho už dlouho žádná hra tak nepřikovala k monitoru jako právě SpellRogue. Tak si můžete z ukázky překladu udělat vlastní názor a třeba rovněž objevíte skrytý indie drahokam, u kterého strávíte desítky hodin.

Druhým kouskem je The Thaumaturge, příběhové RPG odehrávající se v kulturně rozmanitém světě Varšavy na počátku 20. století, do jehož překladu se vrhl Andrewek. Hra je nutně upovídaná, takže hotový překlad nečekejte nějak brzy, ale už podle demoverze se jedná o velmi zajímavou hru, takže se máte na co těšit.

Nezaháleli jsme ani s aktualizacemi stávajících lokalizací, takže stahovat můžete nové verze pro Terra Invicta, Jurassic World Evolution 2 a Wartales + DLC Piráti z Belerionu.


 

VR překlady a suX VR

suX VR herní překlady

Dokončený překlad, módy pro Rimworld a aktualizace

Vítejte u dalšího souhrnu naší skupiny za minulý týden... a že těch novinek není málo. Tou první je překlad od Maykiho, který byl včetně nezbytného testu dokončen v poměrně krátké době. Jedná se o mrazivou adventuru Kona 2: Brume a ke stažení překladu se dostanete přes daný profil zde. Do našeho seznamu překladů přidal Ralph Shepard své lokalizace módů pro Rimworld, které jsou přehledně sepsány v jednom profilu zde. Dalšího dokončení se dočkal od Jetra neustále aktualizovaný Songs of Conquest, jedná se o update na verzi 0.93.2, stahovat můžete zde.

 


češtiny do her


 

RoboCop a ukázka Banishers

Robocop čeština

Po delší odmlce a pracích na našich webových stránkách se vrací Luc2as s oznámením překladu akčního dobrodružství známého „plechového hrdiny“. Ano, jedná se o poměrně dobře hodnocenou hru RoboCop: Rogue City. A Mayki pokračuje v práci na svém větším projektu Banishers: Ghosts of New Eden, o čemž se můžete přesvědčit z přiložené ukázky.

Nový přírůstek + aktualizace stávajících překladů

Zdravíme fanoušky her a překladů, přinášíme vám krátký souhrn dění v naší skupině za uplynulých sedm dní. Nezahálíme a neustále pracujeme jak na nových překladech, tak na aktualizacích těch stávajících. Během minulého týdne Andrewek dokončil překlad surrealistické survival akce jménem Voidtrain, na který se vrhl poté, co si s Jetrem zahrál v kooperaci demoverzi. :) Dále jsme připravili několik aktualizací: Luc2as vydal nový update pro perfektní souls rubačku Lies of PJetro dokončil práci na aktualizaci Songs of Conquest (pozn.: v době psaní tohoto článku už Jetro pracuje na další aktualizaci SoC) a poslední větší update je od dua Andrewek-Luc2as pro Jagged Alliance 3.


aktualizace češtiny


 

Napsali o nás

Začátkem tohoto týdne vyšel článek o naší skupině na herním webu Indian, a pokud vás zajímá jeho obsah, klikněte sem.

indian herní překlady