Souhrn novinek #4

Nové překlady a aktualizace

Češtiny SpellRogue Thaumaturge

 

Dnešní souhrn novinek z naší dílny je pořádně našlapanej, tak pojďme rovnou na to.

Během posledního týdne přibyly na našem webu hned dva nové profily. Jetro rozpracoval překlad SpellRogue, roguelike hry s kostkami a sestavováním balíčku kouzel, a podle jeho slov ho už dlouho žádná hra tak nepřikovala k monitoru jako právě SpellRogue. Tak si můžete z ukázky překladu udělat vlastní názor a třeba rovněž objevíte skrytý indie drahokam, u kterého strávíte desítky hodin.

Druhým kouskem je The Thaumaturge, příběhové RPG odehrávající se v kulturně rozmanitém světě Varšavy na počátku 20. století, do jehož překladu se vrhl Andrewek. Hra je nutně upovídaná, takže hotový překlad nečekejte nějak brzy, ale už podle demoverze se jedná o velmi zajímavou hru, takže se máte na co těšit.

Nezaháleli jsme ani s aktualizacemi stávajících lokalizací, takže stahovat můžete nové verze pro Terra Invicta, Jurassic World Evolution 2 a Wartales + DLC Piráti z Belerionu.


 

VR překlady a suX VR

suX VR herní překlady

V této části se budeme věnovat VR hrám a představíme vám streamera s přezdívkou suX VR, který s námi spolupracuje na ukázkách a případném testování našich VR překladů. Sux je nadšenec do VR her a technologií, který od založení svého YT kanálu v roce 2020 nasbíral přes 2300 odběratelů. Jeho kanál je doslova napěchovaný recenzemi, návody, informacemi a v neposlední řadě i ukázkami našich překladů. Příležitostně píše recenze pro herní web Vortex, jako je např. recenze na Assassin's Creed Nexus VR. Ve svém volném čase se věnuje sportu a muzice.

Rozhodli jsme se ho trošku vyzpovídat.


HP: Kdy jsi se stal vlastníkem svého první VR headsetu a jaký máš teď?
suX VR: Bylo to v půli roku 2019, kdy mi přišel Rift S, a jedna z prvních her, kterou jsem si pořídil, byl Doom BFG. Ta hra není zase tak dobrá, ale čelit nepřátelům, jako jsou Impové, Hell Knighti apod. v životní velikosti, byl skvělý zážitek! Časem jsem si pořídil Quest 2, PS VR2 a naposledy to byl Quest 3, který se stal mým nejoblíbenějším VR headsetem. 


HP: Preferuješ hraní streamováním z PC nebo přímo v Questu?
suX VR: Rozhodně PC, jelikož pro pořízení záznamů je to ten nejlepší způsob. A také grafický downgrade u verzí her na Questu je něco, co je pro mě občas těžké překousnout. Naštěstí na Quest 3 vyšly aktualizace pro hry, které vypadají mnohem líp než na Questu 2, nicméně PC je PC.


HP: Vyzkoušel jsi všechny VR hry, které jsme přeložili?
suX VR: Až na Myst všechny. Původní verze mě minula a nevím, jestli zpětně ve VR bych Myst dokázal přijít na chuť. 


HP: Jaký překlad tě bavil nejvíc?
suX VR: Těžko říct. Z pohledu člověka, který inklinuje ke hrám jednoho hráče, bych vyzdvihl Into the Radius, nicméně v multiplayeru jsem ocenil překlad Demeo. Převážně proto, že ne všichni, s kým hraji, zvládají angličtinu natolik, aby si hraní této deskové hry užili. Překlady obou dílů Moss nebo Down The Rabbit Hole zase mohou pomoci těm nejmenším hráčům, kteří s angličtinou na škole teprve začínají a nemusejí pochytit, co se po nich ve hře chce.


HP: Jaký VR titul bys rád viděl v češtině?
suX VR: Jednoznačně Asgard’s Wrath, ale tam to technicky není možné zajistit, aby hra fungovala s CZ, co jsem tak pochopil.


HP: Jaký VR titul bys doporučil našim fanouškům?
suX VR: Pokud bych se měl vyhnout klišé a neříct HL: Alyx, který dodnes považuji za masterpiece, byl by to z nedávné doby např. Ghosts of Tabor. Jednoduše řečeno: Escape From Tarkov ve VR nabízející velmi realistické chování zbraní. A dvě mapy jsou dokonce inspirované Prahou.


HP: Máš nějaký titul, který jsi nedohrál?
suX VR: Těch je spousta. Když mě hra nebaví a nejsem vázaný ji např. recenzovat, nedohrávám ji a přejdu na jinou. Výjimku tvoří hra Into the Radius, do které jsem musel „dospět.“ Do té doby jsem k ní přistupoval jako k arkádě, opak byl však pravdou. Na každou misi je potřeba se řádně připravit a umět pracovat se zbraněmi, což je ve VR velký rozdíl oproti hraní v NON VR. 


HP: Na jaký připravovaný titul se těšíš nejvíc?
suX VR: Jelikož minulý rok jsem zpětně dohrál všechna herní Metra a postapo svět se mi líbí – ale nechtěl bych ho v reálu zažít –, je jím rozhodně Metro ve VR. Zvědavý jsem i na přidání VR podpory pro poslední díl WRC, přestože vím, že se nejedná o nejlepší rally počin od Codies.


HP: Díky, že sis udělal čas na zodpovězení otázek, a přejeme spoustu spokojených odběratelů.
suX VR: Taky díky. Držím palce v nadcházejících překladech a velmi cením zápal překladatelů pokračovat ve fanouškovských češtinách, kdy někteří nedokážou vůbec pochopit a ocenit, kolik práce za tím je.


 

suX VR a přehled překladů roku 2022:

Pokud jste fanoušky VR hraní a ještě jste od nás nic v češtině nehráli, tak to určitě napravte. Na našem webu aktuálně najdete tyto lokalizace VR titulů: The Room VR: A Dark Matter, The Invisible Hours, Medal of Honor™: Above and Beyond, BONEWORKS, Wanderer, Down The Rabbit Hole, MYST (2021), The Walking Dead: Saints & Sinners, The Walking Dead: Saints & Sinners - Chapter 2: Retribution, Into the Radius, Demeo, Propagation Paradise Hotel, Moss, Moss Book II, Red Matter, Red Matter 2 a Hubris (oficiální překlad implementovaný přímo ve hře).


A na co se můžete těšit do budoucna? Prozradíme jen, že Luc2as se chystá na Metro Awakening... a další už si necháme jako překvapení.

 

Pokud vás nějaká hra zaujala, můžete využít 25% slevu na vybrané tituly přes následující odkaz suX VR