• Two Point Museum

    Míša 11. kvě 2026 8:56
    Děkuji! To byla rychlost. 😊
     
  • Anno 117

    Jetro Jetro 11. kvě 2026 8:22
    To už by se právě s novou verzí CZ stávat ...
     
  • Anno 117

    Betamen 11. kvě 2026 7:48
    Bohužel po instalaci nejnovější češtiny se ...
     
  • Directive 8020

    Myšel 10. kvě 2026 22:03
    Super! Jsem rád že jsi se toho opět ujal.
     
  • The Last Caretaker

    David 10. kvě 2026 0:41
    Mám obavu, že tady se už nic nestane.
     
  • Atomic Heart

    Ondra 9. kvě 2026 23:11
    Super, díky, vše funguje jak má.
     
  • Wartales + DLC

    Medy 9. kvě 2026 20:14
    no hrajeme s klukama starší verzi hry ...

Dyson Sphere Program

  • Stav: Překlad aktualizován
  • Překlad:
    100%
  • Testování:
    100%
  • Verze herního klienta: Steam
  • Verze hry: 0.10.34.28518+
  • Verze překladu: 1.21

Dyson Sphere Program je sci-fi simulace zaměřená na průzkum a automatizaci výroby, v níž můžeš od základů vybudovat vlastní galaktické průmyslové impérium.


Info:

Překlad: Jetro

Testování: Leffi, Andrewek, Jetro, Ralph Sheppard


 

Ukázka překladu:

PODPORA PŘEKLADATELE

Pokud by mě chtěl někdo podpořit, klikněte na odkaz výše.


 

Stažení překladu
DSP_CZ_v1.21.zip [2.56Mb]
Před 3 týdny - Překlad upraven na aktuální verzi 0.10.34.28518

Komentáře

Jetro
0
Jetro
29. březen 2026 8:32
Vydal jsem update na aktuální verzi. Když pominu fakt, že vývojáři vyjmuli některé pasáže z hlavního souboru a umístili je jinam (ovládání + tutoriál), tak na mnoha místech nahradili názvy budov/zařízení/zdrojů atd. za proměnnou, která do hry dosadí vždy příslušnou ikonu a daný název v 1. pádě. Musel jsem tak překopat řadu textů a buď je převést do 1. pádu, nebo si vypomoct se zástupným podstatným jménem. Druhý problém - a na první pohled patrnější - je skutečnost, že nově hra automaticky rozděluje texty na další řádky, pokud se nevejdou. Dělá to zejména v seznamu cílů/úkolů na levé straně obrazovky, bohužel se tak děje zcela automaticky a hra (pochopitelně) nebere v potaz českou gramatiku. Nerozděluje tak po slabikách, ale klidně nechá na novém řádku pouze poslední písmenko z celého slova. Vypadá to hodně blbě, ale nic s tím neudělám...
Like To se mi líbí like love care 5 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Karel
15. březen 2026 23:13
ahoj Jetro prosím těkdy bude aktualizovaná čeština? děkuji za info
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
16. březen 2026 5:56
Ahoj, bude. Ještě pár dní potřebuju na dodělání DLC k Songs of Conquest a pak je DSP na řadě.
Like To se mi líbí like love 5 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Marek
27. březen 2026 19:41
už se těším až bude čeština zas aktuální... nemohu to hrát bez ní...
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
28. březen 2026 5:56
Jelikož na tom už pár dní dělám, tak to nebude dlouho trvat. Myslím, že zítra to budu mít připravené k vydání.
Like To se mi líbí love 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
28. leden 2026 16:27
O updatu vím. Až dodělám ostatní svoje resty, tak se na to podívám.
Like To se mi líbí like 10 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Honza
28. leden 2026 15:13
Potvrzuji nefunkčnost Češtiny. K níže zmíněnému problému ještě přidávám různé rozhození písma v nastavení hry a v popiscích.
Like To se mi líbí like 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Davca24
25. leden 2026 13:55
22.1.2026 vyšla nová aktualizace a zmizela všechna tlačítka ve všech stanicích na poptávku a nabídku. Pokud hru přepnu na ang, tak je vše v pořádku, ale v cz ne. Prosím o aktualizaci překladu.
Like To se mi líbí like 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
CHlebaCZ
22. leden 2026 19:19
dnes vyšla aktualizace a bohužel čeština nejak rozbila tlacitka nabidky a poptavky v logistickych centrech...prostě tam nejsou
Like To se mi líbí like 3 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
AifeL
3. duben 2025 17:47
ahoj 31.3.25 vysel dalsi update a ted to mam s klikihakama :-D muzu poprosit o update cz prekladu?
Like To se mi líbí like 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
5. duben 2025 8:21
Ahoj, pokud se hra překlopí kompletně do čínštiny, většinou stačí CZ pouze znovu nainstalovat. Jasně, nově přidané texty budou čínsky, ale takových textů budou jen desetiny až jednotky procent z celkového objemu.
Každopádně jsem připravil aktualizovanou CZ, tak můžeš stahovat rovnou tu.
Like To se mi líbí like love 4 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Dudik
17. březen 2025 16:02
díky za překlad
Like To se mi líbí like 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Róbert
7. březen 2025 22:19
Dobrý deň, verzia hry zasa trošku poskočila a miesto češtiny sa vo veľkej miere rozsypal čaj, bolo by možné to zaktualizovať?, vopred ďakujem.
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
13. březen 2025 5:13
Ahoj, díky oběma za info, ve volném čase na to mrknu.
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
Andulka
7. březen 2025 18:47
Dobrý den, verze hry je teď už 0.10.32.25682 a čeština bohužel nefunguje vůbec a všechno je čínsky. Moc prosím o aktualizaci
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
PapundeklCZ
15. prosinec 2024 21:48
Zdravím, nevím jestli to víte, ale hraj je už ve verzi 0.10.30.24710
Čeština zatím běží skvěle, ale do hry byly přidány cíle které vám zadává UI a ty se při zapnuté češtině zobrazují čínsky.
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
16. prosinec 2024 6:12
Ahoj, díky za info, podívám se na to.
Like To se mi líbí like 2 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
PapundeklCZ
18. prosinec 2024 21:14
Mám další objev, v panelu statistik je taky velká část popsaná čínsky (konkrétně ve výrobě a dysonově sféře)
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
Jetro
0
Jetro
19. prosinec 2024 8:40
Je to možné, to zkrátka budou ty nové texty. Do pondělka to chci mít hotové a pak už to bude v cajku.
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
technomagg
21. prosinec 2024 20:30
To by bylo super, osobně to hraji pořád dokola - jedna z best off her co znám - a hroznej žrout času, ale i když anglicky umím s češtinou je to lepší a ta čínština je pro mne jak kdyby tam někdo rozsypal rýži - prostě nepoužitelné.
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
PapundeklCZ
22. prosinec 2024 3:51
Jo to je pravda jak čas u téhle hry letí, zapnu si to v pátek večer a najednou blik a je neděle XD
Like To se mi líbí like 1 Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
0
miracle.flame
16. březen 2025 13:13
Cituji technomagg:
jedna z best off her co znám

Off topic dotaz výlučne na autora komentáru. Nestretávam sa prvý raz v našich končínách so slovným spojením "best off" a už mi to nedalo, dal som do googlu "best off meaning", ale jediné, k čomu som sa dopracoval je definícia spojenia "better off", čo mi je úplne jasná, ale asi nesúvisiaca. Viem, že Horkýže slíže svojho času vydali album "Best Uff" ale to asi chcela byť slovná hračka Best of + Best stuff. Vedel by som si svojvoľne vysvetliť pojem "Best Off" ako "najlepší vypínak" akože niečo, pri čom sa dá dokonale vypnúť.
Zhodnotil som, že najlepšie bude asi spýtať sa priamo toho, kto taký pojem používa, čo tým chcel vlaste vyjadriť...?
Like To se mi líbí Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat