Souhrn novinek #15

Dokončen překlad + jedno DLC a nábor testerů

Still Wakes čeština

Nedávno vydaný a kladně hodnocený horor Still Wakes the Deep se dočkal za poměrně krátkou dobu lokalizace, kterou má na svědomí Luc2as. Pokud se tedy chcete vrhnout do útrob ropné plošiny a uniknout neznámé entitě, můžete pěkně v češtině.


Chant čeština DLC

Možná trochu opomíjená, přesto pro fanoušky žánru povinná hororová hra The Chant dostala před nějakou dobou přídavek ve formě DLC The Gloom Below, proto bylo nutné oprášit původní texty a dopřeložit nové DLC. Nyní máte možnost pokračovat v dobrodružství a pomoct Jess přijít všemu na kloub... a hlavně uniknout z tohoto hororového pekla. Překlad pro vás připravil Mayki.


 

Založen nový překlad a updaty lokalizací

Invincible čeština

Světoznámé stejnojmenné literární dílo od známého spisovatele Stanislava Lema jistě nemusíme příznivcům sci-fi představovat. Podle jeho knižní předlohy (nicméně se nejedná o doslovné přepracování, děj se liší) vznikla tato herní adaptace. Příběh hry The Invincible vypráví o strastech a útrapách astronautky jménem Yasna, která se ocitla na neznámé planetě a kvůli amnézii vlastně vůbec neví, co tam dělá. Hra disponuje opravdu krásnou grafikou a úchvatné scenérie neznámé planety někdy až berou dech. Jelikož se na překladu pracovalo už delší dobu, je tato nově ohlášená lokalizace těsně před dokončením. Jak rychle nakonec bude vypuštěna mezi hráče, bude záležet i na vás. Více se dozvíte na konci dnešních novinek. Čtěte pozorně!

Za překladem nestojí nikdo jiný než milovník sci-fi příběhů Mayki.


Updaty překladů

I nadále udržujeme hotové překlady aktuální! Updatu se dočkal horor Amnesia: The Bunker od Kubinx. Druhým v pořadí je překlad, který má na svědomí Jetro, a nejedná se o nic jiného než o novou verzi Songs of Conquest.


 

Výzva: Hledáme testery herních překladů!

Nábor testerů

Milí hráči a příznivci herních překladů, jsme skupina nadšenců, kteří se s láskou a pečlivostí věnují lokalizacím her, aby si je hráči mohli užít ve svém rodném jazyce. Naše práce je však často brzděna nedostatkem testerů, kteří by nám pomohli odhalit chyby a vylepšit kvalitu našich překladů. Bez vaší pomoci se mnohé překlady zbytečně protahují, proto hledáme nové členy do našeho týmu – testery, kteří by byli ochotni věnovat svůj čas testování a zpětné vazbě. Vaše pomoc je pro nás neocenitelná a přímo ovlivní rychlost a kvalitu našich lokalizací.

Co vám nabízíme:

Možnost být součástí aktivní komunity herních nadšenců. 

Přístup k našim překladům před jejich vydáním.

Příležitost podílet se na vylepšování herních zážitků pro širokou komunitu.

 

 Co očekáváme:

Pečlivost a zodpovědný přístup k testování.

Schopnost detailně popsat chyby a návrhy na zlepšení.

Zájem o hry a radost z hraní.

 

Pokud máte zájem stát se testerem našich překladů a pomoct nám zkrátit dobu čekání na nové lokalizace, neváhejte nás kontaktovat. Vaše pomoc může významně přispět k lepším herním zážitkům pro všechny. Těšíme se na případnou spolupráci.

S pozdravem
[Tým Herní Překlady]

hp logo