﻿
  PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TOTO UJEDNÁNÍ JEŠTĚ PŘEDTÍM, NEŽ TENTO
  PŘEKLAD NAINSTALUJETE. POKUD NESOUHLASÍTE SE VŠEMI PODMÍNKAMI,
  JEŽ JSOU UVEDENY V TOMTO UJEDNÁNÍ, OKAMŽITĚ PŘERUŠTE INSTALACI
  A PATCH ODSTRAŇTE ZE SVÉHO POČÍTAČE.
  -------------------------------------------------------------------------

  Určeno pro verzi: 1.0.12.68 (Steam/Epic)
  Verze češtiny: 1.35
  
  Překlad:
  Jetro
  Hawkeye
  WhiteHorse
  Coffin Corner
  Shepard
		  
  Betatest:
  Jetro
  Barbar
  Sushi
  Raptor
	
  Instalátor:
  Raptor
	
  Speciální poděkování: Filipu "Aleth" Ženíškovi za pomoc s překladem
  několika knižních ukázek.
  
  Pakliže byste chtěli finančně podpořit aktivity našeho týmu,
  můžete tak učinit na účet 2700282407/2010 nebo přes PayPal
  na jetrohpcz@gmail.com. Příspěvek nemá žádný vliv na
  přístupnost k překladu a ani není pro tento účel určený.  
  
  -------------------------------------------------------------------------
    NOVINKY V JEDNOTLIVÝCH VERZÍCH ČEŠTINY 
  -------------------------------------------------------------------------

  v1.35 (září 2024)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.68

  v1.34 (listopad 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.58

  v1.33 (květen 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.46

  v1.32 (březen 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.43

  v1.31 (březen 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.41

  v1.30 (únor 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.37

  v1.29 (leden 2023)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.31

  v1.28 (prosinec 2022)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.28

  v1.27 (listopad 2022)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.9 (564030)

  v1.26 (duben 2021)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.12.9

  v1.25 (březen 2021)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.11.16

  v1.24 (únor 2021)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.10.15

  v1.23 (únor 2021)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.9.9

  v1.22 (prosinec 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.8.4

  v1.21 (listopad 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.7.9

  v1.20 (říjen 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.6.9

  v1.19 (září 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.5.11

  v1.18 (srpen 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.4.8
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 90,29 %)

  v1.17 (červen 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.2.39
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 89,67 %)

  v1.16 (květen 2020)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.1.501

  v1.15 (září 2019)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.341

  v1.14 (duben 2019)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.328

  v1.13 (duben 2019)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.314

  v1.12 (únor 2019)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.290

  v1.11 (červenec 2018)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.262

  v1.10 (květen 2018)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.257
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 87,20 %)

  v1.09 (březen 2018)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.229
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 84,25 %)
  
  v1.08 (únor 2018)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.220

  v1.07 (únor 2018)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.216
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 82,18 %)

  v1.06 (říjen 2017)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.194
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 77,00 %)

  v1.05 (srpen 2017)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.167
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 70,19 %)

  v1.04 (březen 2017)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.129
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 37,57 %)

  v1.03 (únor 2017)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.110
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 30,76 %)
  - Dopřeloženo DLC Aztékové
  - Drobné opravy české terminologie
  - Úprava instalátoru

  v1.02 (prosinec 2016)
  - Přeložena část Civilopedie (aktuální stav: 3,01 %)

  v1.01 (prosinec 2016)
  - Překlad upraven na aktuálně vydaný patch 1.0.0.56
  - Opraveny drobné chyby v překladu

  v1.00 (prosinec 2016)
  - Dokončena první verze češtiny určená pro Steam verzi 1.0.0.38.
  Jde o kompletní překlad jádra hry BEZ Civilopedie, která se bude
  postupně dodělávat!
      
  -------------------------------------------------------------------------
    INSTALACE A ODINSTALACE ČEŠTINY
  -------------------------------------------------------------------------
  
  INSTALACE
  Instalace češtiny je velmi jednoduchá. Stačí spustit instalátor a řídit
  se pokyny na obrazovce. Pokud v budoucnu vyjde pro hru patch, budeme se
  snažit, abychom pro vás novou verzi češtiny připravili v co nejkratším
  možném čase.
  
  ODINSTALACE
  Steam
  Odinstalaci češtiny provedete tak, že v seznamu svých her na Steamu
  kliknete pravým tlačítkem myši na Sid Meier's Civilization VI,
  vyberete položku Vlastnosti, následně záložku Místní soubory a kliknete
  na Ověřit integritu mezipaměti hry. Hra si zkontroluje soubory hry, pozná,
  že jste je češtinou upravili a stáhne vám originální anglické soubory.
  
  Epic
  V klientovi Epic Games se přepněte do Library. Na řádku s hrou
  úplně vpravo najdete tři tečky. Klikněte na ně a objeví se nabídka,
  v níž vyberte možnost Verify. Hra si zkontroluje soubory hry, pozná,
  že jste je češtinou upravili, a stáhne vám originální anglické soubory.

  -------------------------------------------------------------------------
    ZNÁMÉ PROBLÉMY
  -------------------------------------------------------------------------
  
  1) V průběhu hraní narazíte na řadu nejrůznějších nadpisů, pokynů atp.,
  jejichž jednotlivá slova začínají v češtině velkým písmenem. V případě
  víceslovných variant to samozřejmě není ideální, ale není to náš výmysl,
  tento převod na velká písmena probíhá automaticky a vychází od autorů hry.
  
  2) Pokud se vám některý překlad zdá až příliš kostrbatý, velmi
  pravděpodobně je to způsobeno tím, že daná věta je složena z několika
  proměnných (jméno vůdce, civilizace, budova, div aj.). Kvůli nemožnosti
  skloňování je v takovém případě nezbytné ji ideálně převést do prvního
  pádu nebo si například vypomoct nějakým zástupným podstatným jménem,
  dvojtečkou, uvozovkami atp. Berte to prosím na vědomí.

  -------------------------------------------------------------------------
    JAK HLÁSIT CHYBY A PÁR SLOV ZÁVĚREM
  -------------------------------------------------------------------------
  
  Nikdo není neomylný, a proto je téměř jisté, že během hraní
  Civilization VI v češtině narazíte na nějakou tu chybu. Pokud byste nám
  chtěli pomoci zkvalitnit dosavadní překlad, chyby nám prosím hlaste.
  
  Nejlépe uděláte, pokud inkriminované místo s chybou típnete (klávesa
  Print Screen) a tento vytvořený obrázek nám s náležitým popiskem zašlete
  na fórum http://civilization5cz.forumczech.com/f7-hlaseni-chyb.
    
  Závěrem bych chtěl moc poděkovat všem, kdo se na češtině podíleli, a za
  nás za všechny vám popřát, abyste si hraní v češtině užili. Pokud budete
  mít ohledně překladu cokoliv na srdci, neváhejte se nám ozvat.
  
  Za překladatelský tým
  Jetro
  E-MAIL: jetro@hernipreklady.cz
   
  -------------------------------------------------------------------------
    PODMÍNKY UŽÍVÁNÍ
  -------------------------------------------------------------------------
  
  Máte právo mít tento překlad pro své vlastní použití, ale nemáte právo
  k následujícímu:
  
  1. Tento produkt ani žádnou jeho část nesmíte upravovat, rozebírat nebo 
  z něj vytvářet odvozené práce.

  2. Překlad ani žádnou jeho část nesmíte zneužívat pro jakýkoliv komerční
  účel.
  
  3. Překlad ani žádnou jeho část nesmíte umisťovat na jakékoliv webové
  stránky bez předchozího souhlasu vedoucího projektu.
  
  Omezení zodpovědnosti:
  Tento překlad instalujete na vlastní riziko a my, jakožto překladatelský
  tým, v žádném případě nezodpovídáme za jakékoliv poškození vyplývající
  z použití tohoto patche.
  
  -------------------------------------------------------------------------